In short, a CAT tool is a kind of database software for professional translators.

A decent CAT tool will recognize and properly “tag” those terms, expressions and parts of sentences which have been already translated in previous work. This ensures that your preferred terminology and style will be used consistently throughout the text—as well as in any subsequent projects.

 

Trados grid

When translating large-volume projects, technical texts etc. I offer the following discounts for matches from the client’s TM:

      Discounts
CMs (101%)     word count × 0
Repetitions     word count × 0.2
Cross-file Reps     word count × 0.2
100% Matches     word count × 0.2
95–99%     word count × 0.5
85–94%     word count × 0.5
75–84%     word count × 1
50–74%     word count × 1
No Matches     word count × 1
 
      weighted
    word count