Arkadiusz Jasiński

Arkadiusz Jasiński
independent translator
EU VAT: PL5591317049

  (+48) 664 466 651
  info @ studiode.pl

 
Studio De Arkadiusz Jasiński
is a sole proprietorship offering translation services in the language pair German to Polish.

I translate mainly commercial and marketing content as well as specialised texts in selected areas of expertise. To a lesser extent, I also provide translations from English to Polish.

 
more 

  

 

Good translation is never a luxury—it gives your business a strategic advantage over the competitors.

 

What they say

 

See more
testimonials

ProZ.com | WWA

Business entity:
Studio De Arkadiusz Jasiński
EU VAT Reg.No.: PL5591317049 
Company Reg.No.:  365131110
 
 

Registered office:
ul. Bernarda Śliwińskiego 5/8
85-843 Bydgoszcz, Poland
 

Line of business:
translation services
· DE→PL · EN→PL

—technical translations
—copy adaptation
—localization of websites
—SEO-friendly translations
—in-layout translations
 

 


 

Arkadiusz Jasiński, full-time freelance translator German to Polish (SDL Certification)

… and other
tools.

Studio De
is not an agency.

I have no sales team.

There are no overhead costs and no go-betweens. Translation turnaround times may vary depending on my current workload.

 

German (source text)

Werkseitige Anlagentechnik zur Dämmung von Holzrahmenelementen

Mit dem modular aufgebauten x-floc Werksbefüllungssystem, bestehend aus der Einblasplatte EP800, der Großballenfräse GBF1050 und der Einblasmaschine EM430 in Kombination mit den THERMOFLOC-Großballen dämmen sich die Rahmenelemente fast ganz von alleine.

Die werkseitige Befüllungsanlage kann den individuellen Kundenbedürfnissen angepasst und somit sowohl im Kleinbetrieb als auch in eine vollautomatisierte Fertigungsstraße problemlos eingebunden werden.

Das industrielle Werksbefüllungssystem ist für Neuausrüstungen bzw. die Integration in bestehende Fertigungsprozesse ausgelegt und gewährleistet damit einen optimalen Fertigungsablauf ohne Unterbrechungen.

Polish (translated text)

Modułowy system ocieplania elementów prefabrykowanych

Dostarczany w big-bagach materiał izolacyjny THERMOFLOC trafia do modułowego systemu wypełniania przegród firmy X-Floc, w którego skład wchodzą: płyta nadmuchowa EP800, komora frezująca GBF1050 oraz maszyna wdmuchująca EM430 – i od tej chwili cały proces ocieplania elementów konstrukcji szkieletowych przebiega praktycznie samoistnie.

Konfigurację urządzeń dostosowujemy do indywidualnych wymagań klienta, tak aby system mógł funkcjonować samodzielnie w małym przedsiębiorstwie, bądź też jako komponent w pełni zautomatyzowanej linii technologicznej.

System półautomatycznego lub w pełni automatycznego wypełniania przegród w elementach prefabrykowanych można wdrożyć jako samodzielną jednostkę produkcyjną lub w prosty sposób zintegrować z istniejącymi procesami, optymalizując przebieg produkcji.

Translations into Polish

translatingadaptingediting

DE→PL
EN→PL

 

pricing