Doświadczenie

jako tłumacz pisemny DE→PL

od 08.2016
full-time »  tłumacz niezależny

2002—2016
part-time »  tłumacz-freelancer

1999—2002
in-house »  tłumacz etatowy

 

 

Zatrudnienie

poprzednie stanowiska

2004—2015
Wykładowca języka niemieckiego (asystent)
Katedra Germanistyki
Uniwersytet Kazimierza Wielkiego

2000—2002
Kierownik Sekcji Języka Niemieckiego
Lomac Sp. z o.o. (SDL Polska)

1999—2000
Specjalista – tłumacz języka niemieckiego
Lomac Sp. z o.o. (SDL Polska)

 

 

Wykształcenie

studia podyplomowe, lingwistyka komputerowa
Uniwersytet w Getyndze
2002—2004

magister, filologia germańska
UKW w Bydgoszczy
1996—2001

licencjat, filologia germańska
Uniwersytet w Lipsku
1998—1999

dyplom, technikum elektryczne
ZSCE w Grudziądzu
1988—1993