§ 1
Postanowienia ogólne
Postanowienia ogólne
- Niniejszy regulamin określa warunki i zasady świadczenia usług tłumaczeń pisemnych oraz innych usług językowych przez firmę Studio De Arkadiusz Jasiński z siedzibą w Bydgoszczy przy ul. Bernarda Śliwińskiego 5/8, NIP 5591317049, REGON 365131110 (dalej: „Studio De”).
- Złożenie zamówienia na wykonanie usług tłumaczeniowych lub innych usług językowych oferowanych przez Studio De jest równoznaczne z akceptacją przez Klienta warunków niniejszego regulaminu (Ogólne Warunki Handlowe).
§ 2
Ograniczenie odpowiedzialności
Ograniczenie odpowiedzialności
- Studio De nie ponosi odpowiedzialności za uchybienia powstałe wskutek wyznaczenia terminów uniemożliwiających rzetelną weryfikację oraz korektę przetłumaczonego tekstu.
- Studio De nie odpowiada za błędy merytoryczne w tekście tłumaczenia będące konsekwencją błędów występujących w tekście oryginalnym.
- Studio De nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia i usterki wynikłe z przyczyn, na które nie ma wpływu, takich jak wystąpienie okoliczności siły wyższej, przerwy w dostawie prądu, awarie łączy telekomunikacyjnych itp.
- W zakresie w jakim pozwala na to prawo, Studio De nie ponosi odpowiedzialności za utratę zysków, kontraktów i możliwości biznesowych, ani za inne straty lub szkody bezpośrednie, pośrednie lub uboczne, bez względu na to, czy zostały spowodowane przez zaniedbanie, naruszenie warunków umowy, czy też w jakikolwiek inny sposób. Odpowiedzialność Studio De związana z realizacją zlecenia usług tłumaczeniowych (lub innych usług językowych) jest ograniczona do kwoty równej cenie sprzedaży wykazanej na fakturze.
§ 3
Zachowanie poufności
Zachowanie poufności
- Studio De traktuje wszelkie informacje i materiały przekazane przez Klientów z najwyższą poufnością i przetwarza je z zachowaniem właściwych standardów bezpieczeństwa.
- Na życzenie Klienta, przed udostępnieniem materiałów możliwe jest zawarcie odrębnej umowy o zachowaniu poufności.
§ 4
Kalkulacja kosztów usługi
Kalkulacja kosztów usługi
- Ceny tłumaczeń pisemnych i usług pokrewnych świadczonych przez Studio De kalkulowane są z reguły w oparciu o całkowitą liczbę wyrazów w tekście źródłowym, czyli tekście przeznaczonym do tłumaczenia. Możliwa jest również wycena za linijkę (1 linijka rozliczeniowa = 55 znaków wraz ze spacjami), czy też inna forma rozliczenia preferowana przez Klienta.
- Jeśli nie można oszacować liczby znaków i/lub wyrazów w tekście źródłowym, podstawą wyceny będzie objętość tekstu przetłumaczonego.
- Stawki (cena za słowo/za linijkę) ustalane są indywidualnie dla każdego projektu, przy uwzględnieniu następujących czynników: objętość i rodzaj tekstu, termin realizacji zlecenia, specjalne wymagania Klienta.
- Ceny podane w przygotowanej przez Studio De ofercie są cenami netto i nie zawierają podatku VAT (VAT = 0%).